From Complete Book of Myths and Legends of China
By Unknown Author
In every province of China there is a legend relating to the casting of the great bell swung in the bell tower of the chief city. These legends are curiously identical in almost every detail. The following is the one current in Peking.
It was in the reign of Yung Lo, the third monarch of the Ming dynasty, that Peking first became the capital of China. Till that period the ‘Son of Heaven’ had held his Court at Nanking, and Peking had been of comparatively little note. Now, however, on being honoured by the ‘Sacred Presence,’ stately buildings arose in all directions for the accommodation of the Emperor and his courtiers. Clever men from all parts of the Empire were attracted to the capital, and such as possessed talent were sure of lucrative employment. About this time the Drum Tower and the Bell Tower were built; both of them as ‘look-out’ and ‘alarm’ towers.
The Drum Tower was furnished with a monster drum, which it still possesses, of such a size that the thunder of its tones might be heard all over the city, the sound being almost enough to waken the dead.
The Bell Tower had been completed some time before attempts were made to cast a bell proportionate to the size of the building. At length Yung Lo ordered Kuan Yu, a mandarin of the second grade, who was skilled in casting guns, to cast a bell the sound of which should be heard, on the least alarm, in every part of the city. Kuan Yu at once commenced the undertaking. He secured the services of a great number of experienced workmen, and collected immense quantities of material. Months passed, and at length it was announced to the Emperor that everything was ready for the casting.
A day was Page 395appointed; the Emperor, surrounded by a crowd of courtiers, and preceded by the Court musicians, went to witness the ceremony. At a given signal, and to the crash of music, the melted metal rushed into the mould prepared for it. The Emperor and his Court then retired, leaving Kuan Yu and his subordinates to await the cooling of the metal, which would tell of failure or success. At length the metal was sufficiently cool to detach the mould from it. Kuan Yu, in breathless trepidation, hastened to inspect it, but to his mortification and grief discovered it to be honeycombed in many places.
The circumstance was reported to the Emperor, who was naturally vexed at the expenditure of so much time, labour, and money with so unsatisfactory a result. However, he ordered Kuan Yu to try again.
The mandarin hastened to obey, and, thinking the failure of the first attempt must have resulted from some oversight or omission on his part, he watched every detail with redoubled care and attention, fully determined that no neglect or remissness should mar the success of this second casting.
After months of labour the mould was again prepared, and the metal poured into it, but again with the same result. Kuan Yu was distracted, not only at the loss of his reputation, but at the certain loss of the Emperor’s favour. Yung Lo, when he heard of this second failure, was very wroth, and at once ordered Kuan Yu into his presence, and told him he would give him a third and last trial, and if he did not succeed this time he would behead him. Kuan Yu went home in a despairing state of mind, asking himself what crime he or any of his ancestors could have committed to have justified this calamity. Page 396
Now Kuan Yu had an only daughter, about sixteen years of age, and, having no sons, the whole of his love was centred in this girl, for he had hopes of perpetuating his name and fame through her marriage with some deserving young nobleman. Truly she was worthy of being loved. She had “almond-shaped eyes, like the autumn waves, which, sparkling and dancing in the sun, seem to leap up in very joy and wantonness to kiss the fragrant reeds that grow upon the rivers’ banks, yet of such limpid transparency that one’s form could be seen in their liquid depths as if reflected in a mirror. These were surrounded by long silken lashes—now drooping in coy modesty, anon rising in youthful gaiety and disclosing the laughing eyes but just before concealed beneath them. Eyebrows like the willow leaf; cheeks of snowy whiteness, yet tinged with the gentlest colouring of the rose; teeth like pearls of the finest water were seen peeping from between half-open lips, so luscious and juicy that they resembled two cherries; hair of the jettiest blackness and of the silkiest texture.
Her form was such as poets love to describe and painters limn; there was grace and ease in every movement; she appeared to glide rather than walk, so light was she of foot. Add to her other charms that she was skilful in verse-making, excellent in embroidery, and unequalled in the execution of her household duties, and we have but a faint description of Ko-ai, the beautiful daughter of Kuan Yu.
Well might the father be proud of and love his beautiful child, and she returned his love with all the ardour of her affectionate nature; often cheering him with her innocent gaiety when he returned from his daily vocations wearied or vexed. Seeing him now return with despair depicted in his countenance, she tenderly inquired the cause, not Page 397without hope of being the means of alleviating it. When her father told her of his failures, and of the Emperor’s threat, she exclaimed: “Oh, my father, be comforted! Heaven will not always be thus unrelenting. Are we not told that ‘out of evil cometh good’?
These two failures will but enhance the glory of your eventual success, for success this time must crown your efforts. I am only a girl, and cannot assist you but with my prayers; these I will daily and hourly offer up for your success; and the prayers of a daughter for a loved parent must be heard. ” Somewhat soothed by the endearments of Ko-ai, Kuan Yu again devoted himself to his task with redoubled energy, Ko-ai meanwhile constantly praying for him in his absence, and ministering to his wants when he returned home. One day it occurred to the maiden to go to a celebrated astrologer to ascertain the cause of these failures, and to ask what means could be taken to prevent a recurrence of them. She thus learned that the next casting would also be a disappointment if the blood of a maiden were not mixed with the ingredients.
She returned home full of horror at this information, yet inwardly resolving to immolate herself rather than allow her father to fail. The day for the casting at length came, and Ko-ai requested her father to allow her to witness the ceremony and “to exult in his success,” as she laughingly said. Kuan Yu gave his consent, and accompanied by several servants she went, taking up a position near the mould.
Everything was prepared as before. An immense concourse assembled to witness the third and final casting, which was to result either in honour or degradation and death for Kuan Yu. A dead silence prevailed through the vast assemblage as the melted metal once more rushed Page 398to its destination; this was broken by a shriek, and a cry, “For my father! ” and Ko-ai was seen to throw herself headlong into the seething, hissing metal. One of her servants attempted to seize her while in the act of plunging into the boiling fluid, but succeeded only in grasping one of her shoes, which came off in his hand.
The father was frantic, and had to be kept by force from following her example; he was taken home a raving maniac. The prediction of the astrologer was fulfilled, for, on uncovering the bell after it had cooled, it was found to be perfect, but not a vestige of Ko-ai was to be seen; the blood of a maiden had indeed been infused with the ingredients.
After a time the bell was suspended by order of the Emperor, and expectation was at its height to hear it rung for the first time. The Emperor himself was present. The bell was struck, and far and near was heard the deep tone of its sonorous boom. This indeed was a triumph! Here was a bell surpassing in size and sound any other that had ever been cast!
But—and the surrounding multitudes were horror-struck as they listened—the heavy boom of the bell was followed by a low wailing sound like the agonized cry of a woman, and the word hsieh (shoe) was distinctly heard. To this day the bell, each time it is rung, after every boom appears to utter the word ‘hsieh,’ and people when they hear it shudder and say, “There’s poor Ko-ai’s voice calling for her shoe.
In every province of China there is a legend relating to the casting of the great bell swung in the bell tower of the chief city. These legends are curiously identical in almost every detail. The following is the one current in Peking.
It was in the reign of Yung Lo, the third monarch of the Ming dynasty, that Peking first became the capital of China. Till that period the ‘Son of Heaven’ had held his Court at Nanking, and Peking had been of comparatively little note. Now, however, on being honoured by the ‘Sacred Presence,’ stately buildings arose in all directions for the accommodation of the Emperor and his courtiers. Clever men from all parts of the Empire were attracted to the capital, and such as possessed talent were sure of lucrative employment. About this time the Drum Tower and the Bell Tower were built; both of them as ‘look-out’ and ‘alarm’ towers.
The Drum Tower was furnished with a monster drum, which it still possesses, of such a size that the thunder of its tones might be heard all over the city, the sound being almost enough to waken the dead.
The Bell Tower had been completed some time before attempts were made to cast a bell proportionate to the size of the building. At length Yung Lo ordered Kuan Yu, a mandarin of the second grade, who was skilled in casting guns, to cast a bell the sound of which should be heard, on the least alarm, in every part of the city. Kuan Yu at once commenced the undertaking. He secured the services of a great number of experienced workmen, and collected immense quantities of material. Months passed, and at length it was announced to the Emperor that everything was ready for the casting.
A day was Page 395appointed; the Emperor, surrounded by a crowd of courtiers, and preceded by the Court musicians, went to witness the ceremony. At a given signal, and to the crash of music, the melted metal rushed into the mould prepared for it. The Emperor and his Court then retired, leaving Kuan Yu and his subordinates to await the cooling of the metal, which would tell of failure or success. At length the metal was sufficiently cool to detach the mould from it. Kuan Yu, in breathless trepidation, hastened to inspect it, but to his mortification and grief discovered it to be honeycombed in many places.
The circumstance was reported to the Emperor, who was naturally vexed at the expenditure of so much time, labour, and money with so unsatisfactory a result. However, he ordered Kuan Yu to try again.
The mandarin hastened to obey, and, thinking the failure of the first attempt must have resulted from some oversight or omission on his part, he watched every detail with redoubled care and attention, fully determined that no neglect or remissness should mar the success of this second casting.
After months of labour the mould was again prepared, and the metal poured into it, but again with the same result. Kuan Yu was distracted, not only at the loss of his reputation, but at the certain loss of the Emperor’s favour. Yung Lo, when he heard of this second failure, was very wroth, and at once ordered Kuan Yu into his presence, and told him he would give him a third and last trial, and if he did not succeed this time he would behead him. Kuan Yu went home in a despairing state of mind, asking himself what crime he or any of his ancestors could have committed to have justified this calamity. Page 396
Now Kuan Yu had an only daughter, about sixteen years of age, and, having no sons, the whole of his love was centred in this girl, for he had hopes of perpetuating his name and fame through her marriage with some deserving young nobleman. Truly she was worthy of being loved. She had “almond-shaped eyes, like the autumn waves, which, sparkling and dancing in the sun, seem to leap up in very joy and wantonness to kiss the fragrant reeds that grow upon the rivers’ banks, yet of such limpid transparency that one’s form could be seen in their liquid depths as if reflected in a mirror. These were surrounded by long silken lashes—now drooping in coy modesty, anon rising in youthful gaiety and disclosing the laughing eyes but just before concealed beneath them. Eyebrows like the willow leaf; cheeks of snowy whiteness, yet tinged with the gentlest colouring of the rose; teeth like pearls of the finest water were seen peeping from between half-open lips, so luscious and juicy that they resembled two cherries; hair of the jettiest blackness and of the silkiest texture.
Her form was such as poets love to describe and painters limn; there was grace and ease in every movement; she appeared to glide rather than walk, so light was she of foot. Add to her other charms that she was skilful in verse-making, excellent in embroidery, and unequalled in the execution of her household duties, and we have but a faint description of Ko-ai, the beautiful daughter of Kuan Yu.
Well might the father be proud of and love his beautiful child, and she returned his love with all the ardour of her affectionate nature; often cheering him with her innocent gaiety when he returned from his daily vocations wearied or vexed. Seeing him now return with despair depicted in his countenance, she tenderly inquired the cause, not Page 397without hope of being the means of alleviating it. When her father told her of his failures, and of the Emperor’s threat, she exclaimed: “Oh, my father, be comforted! Heaven will not always be thus unrelenting. Are we not told that ‘out of evil cometh good’?
These two failures will but enhance the glory of your eventual success, for success this time must crown your efforts. I am only a girl, and cannot assist you but with my prayers; these I will daily and hourly offer up for your success; and the prayers of a daughter for a loved parent must be heard. ” Somewhat soothed by the endearments of Ko-ai, Kuan Yu again devoted himself to his task with redoubled energy, Ko-ai meanwhile constantly praying for him in his absence, and ministering to his wants when he returned home. One day it occurred to the maiden to go to a celebrated astrologer to ascertain the cause of these failures, and to ask what means could be taken to prevent a recurrence of them. She thus learned that the next casting would also be a disappointment if the blood of a maiden were not mixed with the ingredients.
She returned home full of horror at this information, yet inwardly resolving to immolate herself rather than allow her father to fail. The day for the casting at length came, and Ko-ai requested her father to allow her to witness the ceremony and “to exult in his success,” as she laughingly said. Kuan Yu gave his consent, and accompanied by several servants she went, taking up a position near the mould.
Everything was prepared as before. An immense concourse assembled to witness the third and final casting, which was to result either in honour or degradation and death for Kuan Yu. A dead silence prevailed through the vast assemblage as the melted metal once more rushed Page 398to its destination; this was broken by a shriek, and a cry, “For my father! ” and Ko-ai was seen to throw herself headlong into the seething, hissing metal. One of her servants attempted to seize her while in the act of plunging into the boiling fluid, but succeeded only in grasping one of her shoes, which came off in his hand.
The father was frantic, and had to be kept by force from following her example; he was taken home a raving maniac. The prediction of the astrologer was fulfilled, for, on uncovering the bell after it had cooled, it was found to be perfect, but not a vestige of Ko-ai was to be seen; the blood of a maiden had indeed been infused with the ingredients.
After a time the bell was suspended by order of the Emperor, and expectation was at its height to hear it rung for the first time. The Emperor himself was present. The bell was struck, and far and near was heard the deep tone of its sonorous boom. This indeed was a triumph! Here was a bell surpassing in size and sound any other that had ever been cast!
But—and the surrounding multitudes were horror-struck as they listened—the heavy boom of the bell was followed by a low wailing sound like the agonized cry of a woman, and the word hsieh (shoe) was distinctly heard. To this day the bell, each time it is rung, after every boom appears to utter the word ‘hsieh,’ and people when they hear it shudder and say, “There’s poor Ko-ai’s voice calling for her shoe.